澄懷古今:莫家三代

26.7
.2008 - 8.3.2009 展廳 I,III


在中國近代史上,隨著十三行的衰落,外商洋行買辦崛起並扮演重要的角色。在香港,買辦與南北行商人成為華商兩股最大的力量,是本港的華人領袖。在芸芸的買辦當中,論財力雄厚、影響深遠,香山莫仕揚(1820-1879)家族是其中的佼佼者。莫家歷任太古洋行買辦,經商致富,不忘社會公益,尤其是在慈善和教育事業方面,貢獻良多。茹涵古今,蒐藏中國文物亦是莫家的優良傳統。

本展覽展示莫家自莫幹生起,三代藏珍,分為兩個展廳陳列。展廳I的精選展品包括有莫幹生、莫慶堯及承訓堂藏繪畫書法、文房雅玩、陶瓷玉器等,並輔以祖傳的家具、歷史畫像圖片等。展廳III則專題展出莫家昇雯閣藏明清宮廷服飾。此展覽一方面介紹莫家的歷代收藏,另方面亦展現中國文物藝術的博大恢宏。

 

朝天錦繡:昇雯閣藏明清宮廷服飾

《澄懷古今:莫家三代珍藏》之附屬展覽

26.7.2008 - 29.3.2009 展廳 III


此展覽屬於《澄懷古今:莫家三代珍藏》的大型展覽的其中一部分,專題展出昇雯閣主人歷年蒐藏之中國明清時期之宮廷服飾。展品包括帝皇以至朝臣的朝服、吉服、常服及便服,也有一些補子、半繡成袍料及朝珠等佩飾。

 


馳騁縱橫:中國藝術中的馬


14.7.2008 - 8.2.2009 展廳 II


馬,是中國藝術的常見題材,早見於商代(公元前1600-前1046年)甲骨文的象形文字及青銅器上的圖紋。在源遠流長的中國傳統文化裡,馬與人的生活息息相關,馬,不斷被納入為林林總總的藝術及工藝作品的主題內容。 為誌慶香港奧運馬術,本展覽徵集各式各樣的文物,展現豐富多姿的傳統中國藝術中的馬。早期展品包括先秦至漢代銅印;漢代銅馬及畫像磚石拓片。陶瓷有漢代及北朝彩繪陶馬、隋代釉陶騎馬俑、唐三彩馬、元明清青花瓷器等。繪畫方面有明末清初至近現代的著名畫家的精品佳作。此外亦有竹、 木、牙、玻璃等文玩工藝。展品主要來自本地私人珍藏,部分為本館藏品。

 

 



香江考古拾趣

12.9.2008 - 7.2009 展廳IV

是次展覽以香港中文大學中國考古藝術研究中心發掘香港出土文物材料為基礎,以不同專題深入淺出,介紹考古學及本中心近年研究成果。內容包括簡介考古學,並介紹考古與各種自然學科的關係,地層學在考古中的應用,中原商文化南漸,以及香港古代飾物作坊等。

..........

 

Timeless Legacy: The Mok Family Collections

26.7.2008 - 8.3.2009 Gallery I & III,

In the nineteenth-and-twentieth centuries compradors, replacing the Thirteen Hongs of the early China trade, played a significant role as the Chinese elite in Hong Kong. Compradors and the south-north traders were two dominant forces of the Chinese merchant class and they assumed the role of community leaders. Among the many compradors, the Mok Sze Yeung (1820-1879) family from Xiangshan, Guangdong was one of the best known not only for their riches and influences, but also for remaining the comprador of Swire for several generations. Being the commercially successful, the Mok family shows great care for the community, especially in philanthropic work and education. In addition, the pursuit of Chinese art and antiquities is yet another distinguished family tradition.

This exhibition presents the Mok family collections of three generations in two galleries. Featured at Gallery I are the highlights from the collections of Mok Kong Sang, Mok Hing Yiu and Cheng Xun Tang, including paintings, calligraphy, objects for the scholar's studio, ceramics and jades. These are further supplemented by ancestral furniture and portraits. Gallery III is dedicated to the Edrina collection of Ming and Qing imperial costumes. While this exhibition shows the continuity and varieties in the Mok family collections, it provides glimpses into China's rich art and cultural heritage.

 

Heavenly Splendour: The Edrina Collection of the Ming and Qing Imperial Costumes
A sub-exhibition of Timeless Legacy: The Mok Family Collections

26.7.2008 - 29.3.2009 Gallery III

Art Museum The Chinese imperial costumes of the Ming (1368-1644) and Qing (1644-1911) periods have fascinated the masters of the Edrina Collection for years. Being part of the larger loan exhibition - Timeless Legacy: The Mok Family Collections, a selection of costumes including formal court robes (chaofu), semi-formal court robes (jifu), daily and casual robes (changfu and bianfu), as well as some rank badges (buzi) and a few yardages, together with accessories, for use from the Imperial members to the officials, will be the highlights in the display.


 

Heavenly Steeds: Horses in Chinese Art

14.7.2008 - 8.2.2009 Gallery II

The horse has been a favourite theme in Chinese Art. As ideograms "horse" are found on oracle bones of the Shang dynasty (1600 - 1046 BC), Shang bronzes feature horses in their decorations. The close relationship between horse and man is not only recorded in the daily lives of people, but is also revealed in the works of Chinese artists. In different media, their works illustrate the rich Chinese cultural heritage in horses over the centuries. To celebrate the 2008 Olympic and Paralympic Equestrian Events in Hong Kong, this exhibition features all forms of horses in Chinese art. It starts with bronze seals of the Warring States and Han periods, a Han bronze horse head, Han period bricks and rubbings of stone carvings with horse scenes. For Chinese ceramics, there are painted pottery horses of the Han and the Northern Dynasties, horses and riders with straw glaze of the Sui, flamboyant sancai horses of the Tang, and also blue and white wares of the Yuan to Qing periods. In addition, there are paintings by celebrated artists from the late Ming to the Qing and modern China, and fine art objects made for the scholar's studio in wood, bamboo, ivory and glass The exhibits are assembled from local private collections and the Art Museum Collection.

 

 

 


Excitements of Digging in Hong Kong

12.9.2008 - 7.2009, Gallery IV

Illustrated by artefacts unearthed from excavations in Hong Kong this exhibibition introduces aspects of archaeology and research outputs of the Centre for Chinese Archaeologdy and Art, CUHK in recent years. Topics will include: what is archaeology, archaeology and science, stratigraphy in archaeology, spread of Shang culture of the Central Plain to the south, and local ancient ornament workshops.