On the internal origins of the disposal construction in the Sui-Tang period
隋唐处置式内在渊源分析
Youwen Ye 叶友文

Abstract 摘要
The semantic relations of disposal constructions using “把/将” in the Sui-Tang period can be divided into three types: the simple disposal, the placing disposal and the giving disposal. The simple disposal first appeared in the verses of the Tang Dynasty. The other two can be traced back to the pre-Qin period. Before the Sui-Tang period, the placing disposal construction was contained in sentences with “於/于”; the giving disposal construction was contained both in sentences with “於/于” and in sentences with “以”. In the Sui-Tang period, the disposal construction with “将/把” began to take over the other two forms. Finally, it became the only sentence pattern in spoken Chinese to express ‘disposal’, thus ending the complex relationship between grammatical constructions and semantic relations in the expression of “disposal”.

隋唐“将/把”处置式表达的语义关系可以细分为三种:“纯处置”,“处置到”和“处置给”。“纯处置”在唐代伴随介词“将/把”用于诗句而产生;“处置到”和“处置给”则源远流长。先秦至隋唐以前,“处置到”用“於/于”句表达;“处置给”既用“以”字句表达又用“於/于”句表达。进入隋唐,“将/把”处置式开始接替“於/于”句和“以”字句表“处置”的职能,并最终在口语中取代了旧形式而成为表达“处置”的唯一格式,从而结束了 隋唐以前在“处置”方面语法形式和语义关系对应的犬牙交错状态。

Article 文章

<< Back 返回

Readers 读者



Journal of Chinese Linguistics   volume 16 (ISSN 0091-3723)
Copyright © 1988 Journal of Chinese Linguistices. All rights reserved.