Different Layers of Borrowing: Sino-Korean Characters with Multiple Reading
多层借用: 韩国多音汉字分析
Ik-Sang Eom 严翼相

Abstract 摘要
Previous studies of Sino-Korean claim that the phonological system of modern Sino-Korean was derived from Middle Chinese. This conventional view is often misinterpreted to mean that Sino-Korean was never influenced by phonological changes in Chinese except for the Middle Chinese period. This study, however, demonstrates that Sino-Korean has had constant contact with Chinese throughout its history by identifying traces of Old Chinese, Middle Chinese, Old Mandarin, and Modern Mandarin all mingled in characters with multiple readings in modern Sino-Korean.

过去有关韩国汉字音的研究认为韩国汉字音与中国中古音最接近。这种看法导致一种误解:中古时期是韩国汉字音与中国音接触的唯一时期。本文先分析韩国现代汉字音里常用的六十多个多音字和异读字的读音,从中找出韩国汉字音里所存在的中国上古音与中古音以及近代汉语与现代汉语读音的痕迹。由此证明韩中两国语音接触的历史应提早到上古时期,历史上韩国汉字音一直受到中国语音变化的影响。

Article 文章

<< Back 返回

Readers 读者



Journal of Chinese Linguistics   volume 27 (ISSN 0091-3723)
Copyright © 1999 Journal of Chinese Linguistices. All rights reserved.