Westernization of Chinese Grammar in the 20th Century: Myth or Reality?
二十世纪汉语语法的西化: 迷思抑真相?
Alain Peyraube 贝罗贝
Abstract 摘要
Researchers on grammatical change are more than often extremely suspicious of the phenomenon of borrowing, which they consider as an undesirably weak explanation. The main reasons against borrowing are that it is unfalsifiable and that the direction and extent of borrowing, if any, as well as the kinds of features affected, are determined more by social factors than by linguistic ones. However, since Wang Li's remark in the 1940s that "the europeanization of (Chinese) grammar has been an event of great consequence in the history of our language", many have tried to contribute arguments in favor of the thesis of a westernization of Chinese grammar. I will argue that these arguments, which often are repetitive, are far from being as convincing as one would like to suppose. The first part of this paper will show that the great majority of the examples put forward as evidence for a europeanization of Chinese grammar were actually in place before any contact between China and the West. In other words, regarding the problem of actuation (origin of the forms), it is suggested that any influence of Western languages on Chinese grammar has been quite limited. In the second part of this paper, however, it will be acknowledged that such an influence could have been important, at least in some registers of language (special kinds of shumianyu), for the implementation (spreading) of the so-called Western structures. The last part of the paper will discuss some universals regarding grammatical changes to borrowing in order to explain why Westernization of Chinese has necessarily been limited.
Journal of Chinese Linguistics volume 28 (ISSN 0091-3723)
Copyright © 2000 Journal of Chinese Linguistices. All rights reserved.