Cross-linguistic and inter-dialectal differences in tone perception by native speakers of three Chinese dialects and American English
声调感知中跨语言及方言的差异
Tsan Huang 黄璨

Abstract 摘要
This study investigated the effect of tonal systems on perception with speakers of Beijing, Rugao and Yantai, as well as American English. It was found that while phonetic similarities may influence the perception of all listeners in a “same”/”different” AX discrimination task with a short ISI and a speeded response, such effects may be strengthened or weakened by one’s knowledge of a particular tonal system or systems. Thus, the Chinese listeners showed different perceptual patterns from AE listeners. But there are also differences among the three groups of Chinese listeners. For the highly bi-dialectal Yantai listeners, phonological information may be retrievable from both their L1 and L2 lexica, while inter-dialectal tone category correspondence between Putonghua and Rugao had an impact on Rugao listeners’ perception. Such results have interesting implications for theories of phonological representation and speech perception models.

本研究调查了受试人母语声调系统对声调感知的影响。实验中,我们请母语是北京话、烟台话、如皋话以及美国英语的四组受试人听了这三种汉语方言的录音。结果表明,在一个ISI很短的AX实验中,虽然语音相似性会对所有受试人产生影响,但这种影响的大小因受试人的母语声调系统而异。不但中国受试人的感知不同于美语受试人,而且三组中国受试人之间也有差别。因为烟台受试人能熟练使用烟台话和普通话,他们的感知可能同时受这两种方言的声调系统的影响;而如皋受试人主要使用如皋话,他们的感知则受母语系统及如皋话和普通话之间的调类对应关系的影响。本实验结果对音韵学理论及语言感知模型的建立都具有参考意义。

Subject Keywords 关键词

Chinese (Mandarin) dialects 汉语(北方话)方言 Tone perception 声调感知 Tonal systems 声调系统

Article 文章

<< Back 返回

Readers 读者