Origin evaluation on lai 來 initial words pronounced as s- in Sino-Vietnamese
越南语中汉语借词"来"母字读s-探源
Chia-lu Chiang 江佳璐

Abstract 摘要
Sino-Vietnamese is one of the important sources for reconstructing Chinese phonological history. The phenomenon of some lai (來) initial words pronounced as s- in Sino-Vietnamese is often considered as the evidence of consonant clusters in Old Chinese. This study reanalyzed the Lai initial words pronounced as s- in Sino-Vietnamese according to the phonological histories of both Chinese and Vietnamese, from the aspect of language contact. Examination on Austro-Asiatic cognates and analysis of phonological strata were proposed in order to check the validity of their origin. It is found that not all of these s- lai initial words are from the same origin but from multiple sources. Some of them were borrowed from Old Chinese. Some of them were borrowed from late southern Chinese dialects. And some of them are not from Chinese origin and cannot be considered as the evidence for reconstructing Old Chinese.

越南语中的汉语借词,是构拟汉语音韵史的重要线索之一。其中,部分来母字声母读成s- 现象,经常用来作为上古汉语复辅音的佐证。本文从语言接触的角度,结合越南语和汉语各自的音韵演变历史,重新探讨汉语来母字在越南语声母读成s-的原因。经由南亚语同源词的检验,以及音韵层次的分析,发现这些例证的来源及成因并非完全相同。除了包括早期和近代的移借,有些例证也可能不是汉语借词,不应该用来构拟古汉语。越南语中汉语借词来母字读s-的原因可能不只一种,除了上古汉语的移借以外,还可能与近代南方汉语方言的接触有关。

Subject Keywords 主题词

Chinese loanwords 汉语借词 Sino-Vietnamese 越南汉字音 lai initial 来母字 Old Chinese 上古汉语 Language contact 语言接触

Article 文章

<< Back 返回

Readers 读者