“Bits”, “chunks” and “channel-switching”: Perceptions of Cantonese-english code-switching
单字、片语及频道转换:广东话–英语双语转换的观念
Daniel Weston 韦达理
Abstract 摘要
This paper compares the code-switching (CS) practices and perceptions of three groups of Cantonese-English bilinguals with different social backgrounds: (1) university-educated Hong Kong locals, (2) second-generation migrants in English-speaking countries and (3) Hong Kong students who have spent a significant amount of time in English-speaking countries at school and/or university. The results show that far from agreeing on what constitutes a normal CS style, each of these groups has different normative perceptual contours, and distinct CS practices. This finding is shown to be significant within the social context of the Hong Kong speech community, which has reabsorbed a great deal of the Cantonese-English speaking diaspora in recent years. The consequences of this reabsorption are also shown to be important for our current models of CS variation.
Keywords 关键词
Sociolinguistics 社会语言学 Cantonese-English code-switching 粤英双语转换 Code-mixing variation 转换变化模式
Journal of Chinese Linguistics vol.44, no.2 (June 2016): 384-414
Copyright © 2016 Journal of Chinese Linguistices. All rights reserved.