It’s more than eye to eye: eye expressions in Mandarin Chinese and German
不只看對眼:華語和德語的眼用語
Shelley Ching-Yu Depner 谢菁玉
Abstract 摘要
This study examined the body-part eyes in Mandarin Chinese and German with the majority of the data taken from corpora and dictionaries. Our research goals are to explore: (1) whether Mandarin is a Satellite-framed language as Talmy (2000) and Peyraube (2006) proposed; (2) the characteristics of morphosyntactic structure of the eye expressions; and (3) if certain cognitive modeling of eye expressions can be observed. The main findings are: (a) verbs of eye expressions in Mandarin can be categorized into three thematic types: agent independence, path-patient dependence, and agent-theme causation; (b) German is a satellite-framed language, but Chinese is a verb-framed language; and (c) through cross-linguistic comparison, we verify the typology of concept structuring. Linguistic studies mutually verify one another.
Subject Keywords 主题词
Body-part terms 身體部位詞 Mandarin Chinese 華語 German 德語 Satellite-framed language 衛星框架語言 Verb-framed language 動詞框架語言 Cognitive modeling 認知模式
Journal of Chinese Linguistics vol.46, no.2 (June 2018): 292-315
Copyright © 2018 Journal of Chinese Linguistices. All rights reserved.