On the emergence of the inverted double object construction in Hakka
论客家话倒置双宾式之起源
Jui-chuan Yeh 叶瑞娟

Abstract 摘要
This paper aims to explicate the emergence of the inverted double object construction in Hakka by examining diachronic and dialectal data. The uses of BUN in the Basel texts exhibit the characteristics of the ditransitive ‘give’ which is evidently traceable to a monotransitive handling verb. Pieces of evidence are presented to verify the hypothesis that the inverted double object construction was derived from the dative construction by preposition deletion. The ellipsis of the preposition was triggered by the semantic overlap between the meaning of the construction and that of the preposition, instead of by haplology or high usage frequency of the dative construction. The verbs in this construction have to keep in low in type frequency in order to achieve higher semantic coherence, which will in turn accelerate the rise of the new construction. Under this view, the limited distribution of verbs in this construction across Hakka dialects follows automatically.

透过历时和跨方言的语料检视,本文旨在探讨客家话倒置双宾式的起源。巴色会文献中的「俾/畀/奔」之用法显现了单及物持拿义动词的特点,本文由此出发,提出几项证据,证明倒置双宾式源自于介宾补语式的介词省略,省略的动因是构式义和介词义之间的语意冗馀,而非如文献中所言,肇因于同音删略或因介宾补语式高频使用而删略,此外,为促使此结构的产生,此结构中的动词之类型频率必须维持在低频,以便达到较高的语意连贯性,这个观点可以解释为何出现在倒置双宾式中的动词普遍来说都远不如介宾补语式来得丰富和多样。

Subject Keywords 主题词

Hakka 客家话 Inverted double object construction 倒置双宾式 Basel texts 巴色会文献 Giving verb 给予动词 Semantic coherence 语意连贯性


Journal of Chinese Linguistics vol.48, no.2 (June 2020): 342-378
Copyright © 2020 Journal of Chinese Linguistics. All rights reserved.

Article 文章

<< Back 返回

Readers 读者