Introduction
引言
Yifeng Wu 吴一丰


This volume is the culmination of our efforts to index Journal of Chinese Linguistics (JCL) and its Monograph Series (JCLMS) which were published by the Project on Linguistic Analysis from 1973 to 2007. It follows the same vision of as the Chinese Linguistics Bibliography on Computer (CLIBOC), which focused on a broader coverage in Chinese linguistic literature and was described as follows:

Owing to the vast amount of literature which deals with Chinese linguistics, there is a great need for a comprehensive bibliography on the subject. The availability of such a bibliography would free scholars from needless hours of searching through the literature for bibliographical references and allow them to utilize their time and talents more creatively comparing to the efforts on Dictionary on Computer (DOC). (Wang & Lyovin p.1, 1970)

This volume of JCL Cumulative Indexes aims to make conveniently all available published contents of JCL and JCLMS in a systematic, comprehensive, and referential format for the use of the scholarly community researching Chinese linguistics and language.

The indexes reflect the historical development of JCL and JCLMS. During the 20th century, China changed dramatically. Today China is finding its way in the light of globalization, developing its own exuberant cultural identities and making major contributions. For millennia China has been cultivating knowledge rooted in its own culture, and this naturally includes the Chinese language. This kind of regional knowledge with its own theories, hypotheses, analytical, and abundant data can enlighten the world of universal knowledge. This was exemplified by the vision of DOC ([Chinese Dialect] Dictionary on Computer), first brought to scholarly attention in 1969, through “the reconstruction of phonological history of the major Chinese dialects” (Wang, p.57). In other words, without the knowledge experienced by people from different geographical regions such as the regional languages used by the Chinese people, the knowledge may not be universal and can be crippled. Pioneering scholars of Chinese linguistics such as the editors, authors and reviewers of JCL have long dedicated themselves to “globalizing” the Chinese language in the field of linguistics, and thus manifesting the underlying principle in Professor William S.-Y. Wang’s vision (1969), “Of the many language families in the world, Chinese offers an ideal laboratory within which to study phonological change for many reasons” (Wang, p.58). Their works are an invaluable contribution to world knowledge.

The inaugural volume of the Journal of Chinese Linguistics was published in 1973; it was begun with a very clear visionary mission in mind, as the editor stated in that first volume:

“Chinese Linguistics derives from two distinct but related fields of knowledge. In one, the objective is to deepen our understanding of Chinese culture (in the broadest sense of the term) via its primary medium of expression - its language. Whether it is a piece of inscription to be deciphered, a philosophy to be analyzed, or a poem whose rimes are to be reconstructed, a solid knowledge of the language of that time is crucial. Such studies have a long tradition in Sinology; indeed, they were virtually the only ones which scholars interested in Chinese pursued, until recent times.

“The other field of knowledge is aimed at discovering the general principles underlying human language as a whole. The Chinese Language is particularly important here not only because of the time depth of its literature and the wealth of its dialects, but even more because of the unique properties of its syntax and phonology. It constitutes a tremendously rich resource for Linguistics to tap from the study of sound change to investigations of sociolinguistic variation.

“These two fields, Linguistics and Sinology, flow together in their concern with the Chinese Language. The central questions on the language remain the same: its structure, its ontogeny, and its phylogeny, as well as the interactions between the Chinese Language on the one hand, and Chinese thought, literature, and social systems on the other. Also of considerable interest are the questions which arise when the Chinese language comes into contact with other languages, be it in the controlled context of a language class or on the streets of an emigrant community. All in all, there is much to be done.

“Before today, papers on Chinese linguistics had to seek foster homes in diverse journals of general linguistics and in publications of various hues of orientalia. This situation was at best a nuisance, and at worst a serious impediment to the communication and progress of our field. In this journal, let us hope, Chinese Linguistics will have found its own voice.” (Wang, p.ii)

Keeping this mission in mind, the editorial board has comprised many knowledgeable and talented scholars. Former associate editors (listed in order of the year they began their service) were

Li Fang-Kuei 李方桂 (1973 – 1974), University of Hawaii
Edwin. G. Pulleyblank 蒲力本 (1973 – 1975), University of British Colombia
Mantaro J. Hashimoto 桥本万太郎 (1973 – 1987), Tokyo University of Foreign Studies
Goran Malmqvist 马悦然 (1973 – 1989), University of Stockholm
Lyu Shuxiang 吕叔湘 (1979 – 1996), Institute of Linguistics of Chinese Social Science Academy
Rudolph C. Troike 屈乐凯 (1982 -1986), Center for Applied Linguistics, Washington, D.C.

The current associate editors (listed in order of the year they began their service along with their areas of expertise) are
Cheng Chin-Chuan 郑锦全 (1973-), Academia Sinica, Taipei
(Computational Linguistics, Dialectology)
Matthew Chen 陈渊泉 (1976-), University of California, San Diego
(Phonology, especially tones)
James Tai 戴浩一 (1976-), National Chung-Cheng University, Taipei
(Functional Linguistics)
Ovid Tzeng 曾志朗 (1979-), Academia Sinica, Taipei
(Neurolinguistics, Cognitive Science)
Alain Peyruabe 贝罗贝 (1988-), CRLAO, Paris
(Historical Linguistics)
Mei Tsu-Lin 梅祖麟 (1989-), Cornell University
(Historical Linguistics)
Huang Chu-Ren 黄居仁 (1992-), Academia Sinica, Taipei and Hong Kong Polytechnic University
(Computational Linguistics, Semantics)
Shen Zhongwei 沈钟伟 (1994-), University of Massachusetts, Amherst
(Language Change, Phonology)
Thomas Hun-Tak Lee 李行德 (1997-), Chinese University of Hong Kong
(Language Acquisition)
Hillary Chappell 曹茜蕾 (1999-), CRLAO, Paris
(Dialectology, Grammar)

Moreover, invited reviewers and authors published in of Journal of Chinese Linguistics have been distinguished international scholars from Asia, Europe, and North America. The international readership of Journal of Chinese Linguistics has been the academic community that has strongly supported the Journal and thus insured its well being over the decades of its existence.

For 35 years, The Journal of Chinese Linguistics, affectionately known as JCL, has been published by the Project on Linguistic Analysis (POLA), a very active and dedicated linguistic laboratory and research center, at the University of California, Berkeley. Prof. Ovid Tzeng once said “The International Association of Chinese Linguistics was established with a deep root in POLA as well as JCL.” JCL has been a virtual home where intellectual minds have been meeting, and new discoveries in Chinese linguistics have been presented. The papers published in JCL have been based on the principle, “These two fields, linguistics and sinology, flow together in their concern with the Chinese language.” (Wang, p.ii) Furthermore, JCL papers have been challenging the established ideas, encouraging debates, reporting new activities, annotating new publications, remembering pioneer generations of Chinese linguists, and indexing published works. Starting from 1982, JCL has also produced its Monograph Series that includes 22 volumes with distinguished linguistic themes that have been researched in depth. The body of knowledge has thus been nourished with invaluable contributions made to linguistic studies and Sinology, specifically, and to the science of language and culture of the world in general.

The indexes essentially summarize the contents of JCL and JCLMS. Early in its history, JCL was published three times a year from 1973 to 1974. Starting in 1975, it has been published twice a year in January and June. A total of 35 volumes with 72 issues were published from 1973 to 2007. The current size of the Journal by 2007 is 5” X 8”, and each issue has contained between 170 and 200 pages. Beginning in 1982, The JCL Monograph Series, with the same size as the journal, has been irregularly published with a total of 22 volumes; each volume has comprised between 200 to 500 pages, depending on the nature of the topic.

A general classification of the contents of JCL and JCLMS volumes reveals the following estimated distribution: Articles: 384 (482 if articles in the JCL Monograph Series are included); Discussions: 55; Reviews: 67; Reports: 50; Announcements: 26; Bibliographies: 34; Memoriam/Eulogies: 24; Indexes: 3; Editorial notices, 7, Addenda and Corrigenda: 22; and Monograph: 22. JCL’s articles are in English with few in Chinese (35~40); the majority of the abstracts are written in both English and Chinese except for abstracts from volume 1 to 6, number 1, which were in English only. Beginning with volume 31, number 2, subject keywords in both English and Chinese have been provided by authors.

JCL and JCLMS articles published from 1973 to 2007 have covered many aspects of the Chinese language. They have explored a variety of linguistic areas, such as phonetics, phonology, morphology, syntax, grammar, semantics, pragmatics, historical linguistics, comparative linguistics, computational linguistics, psycholinquistics, and sociolinguistics. Authors have also investigated languages in contact, language change, language families, and Chinese writing systems. The factors of culture, psychology, politics and social changes have also been intuitively blended in with scientific research processes in the papers. Research methods include experimental, comparative, as well as historical document review, linguistic reconstruction and many case studies.

As for JCL reviews and review articles, authors have examined in depth newly published books and stimulated lively and pointed discussions. Opinions from distinguished scholars have been published in JCL to respond to scholarly challenges. Reports on many interesting conferences have recorded the dates and places they were held, discussed the presentations of the scholars, and possible publications related to the conferences. These reports serve as valuable references to topics that were discussed at certain periods. Announcements of newly established organizations and journals, new books, and coming conferences are brought to JCL readers’ attention. Bibliographies published in JCL are intended to update the scholarly community in regard to new trends of research in Chinese linguistics; also included are lists of annotated theses, dissertations, and newly published books. As a voice of the virtual community of Chinese linguistic research, JCL has been paying its deepest respect to all pioneering scholars passed away as prominent scholars have contributed memoriam and eulogies over the years. The Monograph Series encompasses newly researched knowledge in depth and covers such topics as phonetics, tone, sound change, grammar, syntax, comparative linguistics, etymology, Chinese dialects and their written form, the formation of the Chinese language, languages in contact, the biological aspect of language, and much more.

These indexes will serve the scholarly community as tools for researching related topics; as a result, an effort has been made to provide a title index for every five volumes in volume 5.2, 10.2, and 16.1. To continue the indexing tradition, the current effort for which we have provided this introduction, is to index JCL and JCLMS by volume/number, title, author and subject; and also included are its useful citations, abstracts and classified subject keywords.

These indexes observe both Western and Chinese indexing practices, so that the newly created indexes are summaries of the JCL and JCLMS contents, as “representations of published items” (Lancaster) guided by the bibliographical practice of The Library of Congress of America. The indexes as a whole are also rooted in Chinese bibliographical tradition which was started by Liu Xiang 刘向 of the Han dynasty: “每一书已,[刘]向辄条起篇目,撮其旨意,奏而录之” (Yuan, p. 1) [After going through each book, Liu Xiang immediately wrote down its title and summarized its content in writing] (translation by the writer of this introduction). And in doing so, aims that, “部次条别,将以辨章学术,考镜源” (Zhang) [By arranging different terms in order, compositions, understandings, and methodologies can be differentiated for examining the origin and development of them] (translation by the writer of this introduction).

In contrast to the previous title indexes published in JCL, this cumulative indexes volume has five indexes in two parts, namely, Index I, 1.JCL Volumes 1~35, 2. JCLMS Numbers 1~22, which are organized by volume/number and comprise citation and abstract/brief description/introduction information. Index II, 3. Titles, 4. Authors, 5. Classified Subjects, with each section having its own detailed information (see the following chart). For detailed explanations to the two parts of the indexes, the reader should please refer to “Explanatory Notes to Index I” and “Explanatory Notes to Index II.” Index I serves as a microcosm of the contents of JCL and JCLMS, while Index II reflects the users’ search interests. In other words, Index II aims to help the users to locate their particular interests, such as a title, an author, or a subject area with designation information, such as volume and issue numbers; and Index I can provide them reference with abstract in both English and Chinese, in the hope of satisfying users’ further curiosity on their specific topics. Our hope is that the indexes will aid in identifying topics that have been studied and inspiring what will need to be studied by Chinese language scholars. The two parts of indexes can be outlined as following:

CUMULATIVE INDEXES
JOURNAL OF CHINESE LINGUISTICS (JCL) VOLUMES 1-35 (1973~2007)
JCL MONOGRAPH SERIES (JCLMS) NUMBERS 1-22 (1982~2007)

INDEX I
1. JCL Volumes 1-35
2. JCLMS Numbers 1-22

INDEX II (JCL and JCLMS combined)
3. Titles
4. Authors (with citations)
5. Classified Subjects
5.1. Topics
5.2. Languages
5.3. Names of Persons
5.4. Organizations
5.5. Publications
5.6. Meetings

The correlation between volume and year is shown in the following chart and can be used as a handy reference, which is on each index section page and the last page of this book (see the Table of Contents).

CORRESPONDENCE OF JCL VOLUMES AND JCLMS NUMBERS WITH PUBLICATION YEARS
学报卷别及专著卷号出版年份对照表
JCL vol. 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35
JCL year 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 00 01 02 03 04 05 06 07
MONO vol. #1 #2 #3 #4 #5 #6 #7 #8 #9 #10 #11 #12 #13 #14 #15 #16 #17 #18 #19 #20 #21 #22
MONO year 82 85 91 91 92 93 94 95 96 97 97 97 99 99 99 01 01 02 03 03 04 07

With our limited knowledge in the field of linguistics, the indexes, especially the Classified Subjects Index need more advice from Chinese Linguistics scholars and so we wholeheartedly invite suggestions and advice for improving these indexes. The Journal of Chinese Linguistics has come a long way with its mission to give voice to and publicize new discoveries of the language of China and to serve the academic community of Chinese Linguists. These indexes, by observing and supporting this same mission, enhance the scholarly communication and research along with other bibliographical efforts for the various fields of Chinese linguistics, in both printed and online formats. The editor’s hope in doing research across boundaries and disciplines, envisioned 35 years ago, has become a reality today: “Chinese Linguistics derives from two distinct but related fields of knowledge. In one, the objective is to deepen our understanding of Chinese culture (in the broadest sense of the term) via its primary medium of expression - its language. … The other field of knowledge is aimed at discovering the general principles underlying human language as a whole. … In this journal, let us hope, Chinese Linguistics will have found its own voice.”

EFERENCES / BIBLIOGRAPHIES
Beijing Tushuguan北京图书馆编. 1986.《民国时期总书目, 1911-1949. 语言文字分册》北京: 书目文献出版社.
Bopp, Richard E. & Linda C. Smith. 2001. Reference and Information Services. Englewood, Colorado: Libraries Unlimited , Inc.
Chen, Wei 陈慰主编. 1998. 《英汉语言学词汇》 An English-Chinese Lexicon of Linguistics. 北京: 商务印书局.
Cheng, Chin-Chuan 郑锦全. 1997. Measuring Relationship among Dialects: DOC and Related Resources. Computational Linguistics and Chinese Language Processing. 2.1: 41-71.
Crystal, David. 戴维 ∙ 克里斯特尔著; 沈家煊译. 2002. 《现代语言学词典》北京: 商务印书馆.
Crystal, David, ed. 戴维 ∙ 克里斯特尔主编; 方立等译. 1992.《语言学和语言学基础词典》北京: 北京语言学院出版社.
Demiller, Anna L. 2000. Linguistics: A Guide to the Reference Literature. 2nd ed. Englewood, Colorado: Libraries Unlimited, Inc.
Hu, Yushu 胡裕树. 1992.《中国学术名著提要:语言文字卷》上海:复旦大学出版社。
Huang, Zilai黄自来编著. 1992. 《理论与应用语言学英汉词典》An English-Chinese Dictionary of Theoretical andApplied Linguistics. 台北:文鹤出版有限公司.
Jiang, Yuhua 姜聿华. 1992.《中国传统语言学要籍述论》北京:书目文献出版社.
Lancaster, Frederick Wilfrid. 1998. Indexing and Abstracting in Theory and Practice. 2nd ed. Champaign, Illinois: University of Illinois Graduate School of Library and Information Science.
Linguistic Society of America. 2008. Language. Journal of The Linguistic Society of America. Website URL: http://www.lsadc.org/info/pubs-language.cfm. Washington D.C.: Linguistic Society of America.
Pan, Haihua & Xu Liejiong 潘海华& 徐烈炯主编. 2007. 国际汉语语言学文献索引(1997-2003). 北京: 商务印书馆.
Permanent International Committee of Linguists. 2007. Linguistic Bibliography for the Year 2003 and Supplement for Previous Years. Utrecht [Netherlands]: Spectrum.
R.R. K 哈特曼& F.G. 斯托克著; 黄长著等译. 1980.《语言学与语言学词典》上海: 上海辞书出版社.
Sui, Chenguang 隋晨光主编. 1996.《中国语文》索引 (1952~1992). 北京 :商务印书馆.
The Library of Congress, USA. 2007. Classification Web. Washington D.C.: Library of Congress Cataloging Distribution Service.
The Library of University of California at Berkeley. 2007. Gladis [online catalog]. Berkeley, California: Library of University of California at Berkeley.
Tzeng, Ovid J.L. 2005. Remember those Good Old POLA Days. In Ho, Dah-an and Ovid J.L. Tzeng, ed. POLA Forever : Festschrift in Honor of Professor William S-Y. Wang on his 70th Birthday. Taipei: Institute of Linguistics, Academia Sinica.
Wang, William S-Y. 1967. Bibliography of Chinese Linguistics. Current Trends in Linguistics. Volume II, Linguistics in East Asia and South East Asia: 188-499.
____. 1970. Project DOC: Its Methodological Basis. Journal of the American Oriental Society. 90: 57-66
____. 1973. Chinese Linguistics. Journal of Chinese Linguistics. 1.1: ii. Berkeley, California: Project on Linguistic Analysis.
Wang, William S-Y. & Anatole Lyovin. 1970. CLIBOC: Chinese Linguistics Bibliography on Computer. London and New York: Cambridge University Press.
Wen Zhixin & Yang, Fumian 温知新& 杨福绵主编. 1985. 《中国语言学名词汇编》台北: 台湾学生书局.
Xu, Liping许礼平编. 1980.《中国语文索引 1952~1966》 香港 : 香港中文大学中国文化硏究所.
Xu, Liejiong & Wang Zhijie 徐烈炯 & 王志洁主编. 2001.《汉语语言学书目》北京:外语教学与研究出版社.
Yang, Paul Fu-mien 杨福绵. 1974. Chinese Linguistics : A Selected and Classified Bibliography 中国语言学参考书. Hong Kong: Chinese University of Hong Kong.
_____. 1981. Chinese Dialectolog: A Selected and Classified Bibliography中国方言学分类参考书目. Hong Kong : Chinese University Press.
_____. 1985. Chinese Lexicology and Lexicography: A Selected and Classified Bibliography中国词汇学及辞典学分类参考书目. Hong Kong : Chinese University Press.
Yang, Xiujun杨秀君编. 1986. 《中国语言学论文索引1981-1985》长春 : 吉林省图书馆学会.
Yaruss, Jonathan Scott.. 1990. DOC 1988: The Modernization of a Chinese Dialect Dictionary on Computer. Computers and the Humanities. 24.3: 207-219.
Yuan, Xueliang 袁学良. 2002. 《古代书目分类法与文学典籍崖略》成都: 巴蜀书社.
Zhang, Xuecheng 章学诚. 《清 ∙ 校雠通义》
Zhongguo Kexueyuan Yuyan Yanjiusuo中国科学院語言研究所編. 1979.《中国語言学論文索引1900~1963 》香港: 生活, 读书, 新知三联书店.
______. 2003.《中囯语言学论文索引1991-1995》北京: 商务印书馆.
______. 2005.《中囯语言学论文索引1981-1990》北京: 商务印书馆.
Zhongguo Shehui Kexueyuan Yuyan Yanjiusuo中国社会科学院语言研究所. 2008.《当代语言学》简介. 网址: http://ling.cass.cn/pbfiles/kanwu_kanwu.asp?nam=dd
_____. 2003. 《方言》 1998-2002 中文目录. 网址: http://ling.cass.cn/fangyan/jikan.htm
_____. 2003. 《方言》1979-1998逐年作者索引. 网址: http://ling.cass.cn/fangyan/jikan.htm
Zhongguo Shehui Kexueyuan Yuyan Yanjiusuo …中国社会科学院语言研究所 《中国语言学年鉴》编委会 编. 2006. 《中国语言学年鉴1999~2003》北京: 商务印书馆.

Article 文章

<< Back 返回

Readers 读者