On the tonemic system and bianyin in the Fuzhou dialect
福州方言的声调系统和变韵
Hihsao Hirayama 平山久雄

Abstract 摘要
This article is an analysis, from the phonemic point of view, of the vowel alternations occurring with some tonemes called Bianyin in the Fuzhou Dialect. The author divides the tonemes of the dialect into the glottalized and unglottalized groups, and presumes that the glottalization, originally being a device to distinguish the lower falling tones from the higher, made the vowels lower or back, thus resulted in the Bianyin. He divides the Bianyin into the phonetic Bianyin and the phonemic Bianyin, the former being only phonetic variations of vowels, while the latter having already evolved to morpho-phonemic alternations. The phonemic Bianyin will be maintained even after the glottalized tonemes lose their glottalization and change to high tones, the Bianyin in some Northern Mindong dialects would be an example. Finally, the author offers some critical remarks on the opinion that would treat Bianyin as a case of lexical diffusions.

本文对福州方言的“变韵”现象从音位论的观点来进行分析。作者把福州方言的声调调位分为非紧喉与紧喉二类,并认为紧喉本来是为把低降调从高降调区别所需的发音特征,而福州方言的变韵应该是调位的紧喉特征使元音的舌位靠低、靠后的结果。变韵可分为语音性变韵和音位性变韵,变韵在前者不过是一个音位韵母的语音变异,而在后者已经发展为与“本韵”不同的音位韵母了。变韵一旦发展为音位性变韵以后,尽管声调调值演变为高音,丧失紧喉特征,也会作为一种形态音位规则保留下来,有些闽东北片方言的变韵便是其例。最后,作者对把变韵视为一种词汇扩散现象的看法加以评论。

Subject Keywords 关键词

Fuzhou dialect 福州方言 Bianyin 变韵 Glottalization 紧喉 Phonemic interpretation 音位解释

Article 文章

<< Back 返回

Readers 读者