Three Distinguished Visiting Professors Give Lectures
on Campus
 |
Prof.
Patrick T. Harker, dean of the Wharton School of the University
of Pennsylvania, delivered a public lecture entitled 'From Customer
to Co-producer: Lessons for Higher Education' on 23rd January in
the Ho Sin-Hang Engineering Building in his capacity as Wei Lun
Visiting Professor to the University.
In his lecture, Prof. Harker explored the concept of customer efficiency
management and the ability of an organization to effectively manage
a customer's efforts in co-producing a service. He supported his
explanation with preliminary empirical evidence from on-line retailing
and contextualized it in the higher education sector.
|
 |
Dr.
Howard E. Gardner, John H. and Elisabeth A. Hobbs Professor of Cognition
and Education at the Harvard Graduate School of Education, delivered
a Lee Hysan Lecture in Education entitled 'Good Work: When Excellence
and Ethics Meet in School' on 25th January in the Ho Tim Building.
Dr. Gardner is best known for his theory of multiple intelligences,
which challenges the widely held notion that intelligence is a single
general capacity that can be assessed through IQ testing. Instead
it posits the existence of nine different types of intelligence,
including linguistic, musical, and spatial intelligences. Over the
past two decades, the theory of multiple intelligences has been
applied in hundreds of classrooms and school districts, including
some in Hong Kong.
In his lecture, Dr. Gardner described how it is possible to carry
out quality and responsible work in the market-driven era and suggest
strategies that can help the aspiring good worker, using genetics
and journalism as examples.
|
 |
Prof.
Zhang Boran, professor of the School of Foreign Studies and director
of the Bilingual Dictionary Research Centre of Nanjing University,
delivered a lecture on 'Dictionaries and Translation' in his capacity
as Wilson T.S. Wang-New Method College Visiting Professor in Language
Education on 22nd February in the Esther Lee Building.
Prof. Zhang explored the dialectical and subtle relationships between
dictionaries and translation in his lecture, pointing out that though
indispensable to the process of translation, dictionaries are not
always reliable. Hence one should always consult more than one dictionary,
which, if necessary, should include a monolingual dictionary. One
should also be encouraged to use lateral thinking when dictionaries
fail to cope with neologisms.
|
|