Renditions Fellowship

The Renditions Fellowship is designed to honour translators who have made a life-long contribution to literary translation.

  • Professor Burton Watson (1990)
  • Professor Göran Malmqvist (1990 ¡V 1991)
  • Mr Frederick Tsai (1991)
  • Professor Cyril Birch (1991 ¡V 1992)
  • Professor Lucy Zhao (1993)
  • Professor Oldrich Král (1997)
  • Professor David Pollard (2000)

    Other Visiting Academics
  • Professor Howard Goldblatt, University of Colorado at Boulder, 1990.
  • Ms Caroline Mason, University of Durham, 1992.
  • Professor Gideon Toury, Tel Aviv University, 1994.
  • Professor André Lefevere, University of Texas, 1994.
  • Dr Tejaswini Niranjana, University of Hyderabad, 1994.
  • Dr Eugene A. Nida, American Bible Society, 1995.
  • Professor Eugene Chen Eoyang, Indiana University, 1995.
  • Professor Xiong Yuezhi, Shanghai Academy of Social Sciences, 1996.
  • Professor Yuan Jin, Shanghai Academy of Social Sciences, 1996.
  • Professor Wang Xiaoming, East China Normal University, 1998.
  • Professor Perng Ching Hsi, National Taiwan University, 2000.
  • Professor Wang Kefei, Beijing Foreign Studies University, 2001.
  • Professor Richard King, University of Victoria, 2002.

    Chinese Writers
  • Mr Liu Xinwu, 1989.
    Han Shaogong with Renditions
    Fellow Göran Malmqvist.
  • Mr Mo Yan, 1990.
  • Mr Han Shaogong, 1991.
  • Mr Gu Cheng, 1992.
  • Ms Shu Ting, 1993.
  • Mr Yang Lian, 1994.
     
    RCT Visiting Scholars

    RCT is keen to facilitate the work of younger academics who have a strong interest in translation. To that end we offer young visiting scholars free office space and access to the CUHK libraries for research purposes. These visits are normally of two-week duration. RCT assists the scholar with accommodation booking on campus, but the scholar is expected to meet the cost of accommodation him/herself (currently around HK$250/night). In special cases, RCT may offer free accommodation to the visiting scholar, depending on his/her project on hand and the benefits such a visit will bring to the individual and RCT. As the Centre's resources are limited, such arrangements may be done on a competitive basis.

    Anyone interested should apply to RCT BY POST at least four months ahead of the proposed visit. The following information should be included: a simple description of their translation or research project, the exact dates of the visit, a brief C.V. and a publication list.