Notes of a Blissful Ghost

By Yang Lian
Translated by Brian Holton


Table of contents

Poetry and Exile
By Yang Lian
Translated by Eva Hung
Translating Transgression
By Brian Holton
The Landscape in the Room
Sky Burial
The Landscape in the Room
Mirror
The Last Room in Goya's Life
A Girl Remembered
The Dead in Exile
1989
The Book of Exile
Banned Poem
The Dead in Exile
The City in Imagination
The Garden on a Winter's Day
Grafton Bridge
War Memorial
The Lying Game
Cruel Children
Mother
The Foundations of Terror
A Castle on Paper
Survivors
Incident
CV of Hate
Blood Orange
Absolute Question
Summer's One and Only Harbour
The Non-Personal Snow
Darknesses
Darknesses
House like Shadow
The Composer's Tower
Stone on the Windowsill
Violence in the Forest
A Portrait's Life
Biography
Pomegranates Denied
Purple
Absence
Perpendicular to the Paper
Bird Book
Snake Tree
Harvest
The Simplest Thing
University
Glassblower
Butterfly of Revenge
Brecht's Last Question
Where the Sea Stands Still
Sixteeners
London
Water's Return Journey
A Night in the Tower
Lento for the Sea
Sunset and Cold at Buchenwald
The Bright Ming Dynasty
Bodhi Tree
Form
Mediterranean
Light
Longhua Temple
Room by the Estuary
10 Years
12 Storkwinkel, Berlin
A Zurich Swan
Still
Them (feminine plural)
Entrance
Shadow Play
Father's Blue & White Porcelain
The Garden on You
Retold Space
The Time That's Left
Notes of a Blissful Ghost
A List of Works by Yang Lian
 
  Privacy Policy | Disclaimer | Copyright © 2014 All rights reserved.
Research Centre for Translation, The Chinese University of Hong Kong.