Asian Translation Traditions Series

Volume IV    Crossing Borders: Sinology in Translation Studies


Edited by T. H. Barrett
and Lawrence Wang-chi Wong

ISBN 978-988-237-177-4

Table of contents
Acknowledgements ix

Introduction
    By T. H. BARRETT
xi

Conflicting Interpretations on the Collected Statutes of the Ming Dynasty:
The Debate between Navarrete and Brancati on the Ritual to Confucius in Canton in 1668

    By Thierry MEYNARD
1
Beijing as a Missionary Translation Center in the Eighteenth Century
    By Eugenio MENEGON
37
Thomas Manning (1772–1840):
Spiritual Intuitions and Sinological Visions in the Case of an English Eccentric

    By Edward WEECH
75
Learning and Outcomes in Early Anglophone Sinological Translation:
The Case of Thomas Manning (1772–1840)

    By T. H. BARRETT
99
Two Cousins:
Jean-Pierre Abel-Remusat’s and Stanislas Julien’s Translations of Yu jiao li

    By Roland ALTENBURGER
145
Sinologists as Diplomatic Translators:
Robert Thom (1807–1846) in the First Opium War and His Translation of the Supplementary Treaty (Treaty of the Bogue), 1843

    By Lawrence Wang-chi WONG
181
When Sinology Encountered Ethnology:
S. Wells Williams’ Translation of Chinese Death Rituals in Jiali Tieshi Jicheng
    By Siyang SHUAI
213
The First Translations of Daoist Religious Texts
     By Benjamin PENNY
239
Literary Translation and Sinological Knowledge:
The Case of Herbert Allen Giles’ (1845–1935) Gems of Chinese Literature (1884)

    By Lingjie JI
265
A Literary Experiment of “Mahayana Christianity”:
On Timothy Richard’s English Translation of Xiyouji

    By Xiaofang WU
297
Widow as Trustee:
George Jamieson’s Translation of Qing Widow “Inheritance Rights”

    By Rui LIU
341
Translations of Chinese Fiction in Italy at the End of the Nineteenth Century
    By Alessandra BREZZI
363
“Naxiology” and Translation in the Works of Joseph Rock
    
By Duncan POUPARD
395
Forging a New Epistemology about Philosophy and Science:
Joseph Needham’s Translation of Zhu Xi’s Concept of Li

    By I-Hsin CHEN
429
Appendix: Sinology in Japan and the Translation of Chinese Texts
    By Joshua FOGEL
457
Contributors 475
     

  Privacy Policy | Disclaimer | Copyright © 2013 All rights reserved.
Research Centre for Translation, The Chinese University of Hong Kong.