Page 6-7 - Filmfest-online

Basic HTML Version

7
6
也許,在回歸二十年的今天重看《甜蜜蜜》,為的不是懷
舊,而是在看似消散的香港流行文化中,重現一種香港故
事的敘述和集體情感。橫跨香港歷史關口十年,碰巧小軍
和李翹淡然在 1987 年股災後分手,而小軍寫給小婷的信中
1990 年冬前「近五十年最冷的一年」,這幾乎是愛情的片
子,或許帶給未曾經歷過八、九十年代的你我他,重新思
考本土文化的留白空間。遙望一個時代,是重組過去,更
是為了書寫屬於我們這一代、甚是未來的時代註腳。
Comrades: Almost a Love Story was screened in 1996, a time
when Hong Kong was experiencing both a social and political
transition. The world of cinema was the perfect place for
exploring issues of identity. While the two protagonists come
from different backgrounds and end up taking diverging paths,
they share the common goals of becoming a Hong Konger and
realising their dreams in this international metropolis. “Hong
Kongers” can call anywhere home, settling in one place just
to get to another. This constant drifting in order to pursue
one’s dreams precisely reflects the mentality of many locals
of that generation. The character Li Qiao’s comment about a
fifth of Hong Kong’s residents being mainland Chinese not
only echoes the history of our home as a city of immigrants,
but also highlights the fact that we share common origins.
The supporting characters illustrate our multi-ethnic society,
while certain featured elements demonstrating the fusion of
East and West show that Hong Kong culture is the product of
the localisation of mixed influences. Revisiting this work on
the 20th anniversary of the handover is perhaps more about
reviving some of Hong Kong’s many stories and collective
emotions, as opposed to nostalgia. This work may reignite
the thoughts surrounding local culture for those who never
experienced life in Hong Kong during the 80s or 90s. Looking
back at another time enables us to reconstruct the past, and,
more importantly, create the narrative for our own generation,
and maybe even the ones to come.
文:鍾曉烽
By Chung Hiu Fung
廿年逝去,香港這處借來的地方,彷彿經過無數秋與冬。
世道盡是苦辣辛酸,當時代不再甜蜜,是時候回頭一看,
乘著光影旅行,細味情愛離合的前世今生。
由陳可辛執導、岸西編劇的《甜蜜蜜》(Comrades: Almost a
Love Story),這部「幾乎是」愛情故事的電影,在 1996 年
面世之時,香港處於社會和政治過渡期,而光影世界則成
為想像身份認同的夢工場。李翹和黎小軍,一南一北,穿
過深圳河的邊界,同是學做香港人,跑出來卻是兩種人生。
廣州人李翹拼命融入,由港式粵語到講英語,看香港錄像、
用提款卡,奮力向上全盤接受中環價值。從北方來港的小
軍,卻多多少少保留一點鄉土情懷,一步一步被生活牽著
走。雖然對未來的想像不一,但二人走過的軌跡,終究是
殊途同歸——香港是尋夢的空間,卻不是圓夢的地方。不
論是南下、越洋,還是片末大陸旅客提及的北進,「香港
人」處處可以為家,到這處是為了那處,這種不斷逐夢的
飄泊性,正正倒照那一代不少香港人的精神面貌。在電影
尾聲,鏡頭忽爾回到 1986 年 3 月,列車駛進月台,車廂內
的黎小軍,背倚著的竟是李翹。二人同車同軌,在相識以
前,原來早已相遇。踏出車門,他向左走,她向右走,從
此走了離離合合的雙程路。這個註腳,其實在電影中段早
已鋪陳。從李翹口中說出,香港有五分之一是大陸人,呼
應一種香港作為移民城市的歷史論述以外,亦添上一筆本
是同根的國族書寫。
若將焦點移離李翹與小軍的敘事主線,其他電影角色構成
一幅香港多元族裔的浮世繪。飾演姑姑 Rosie 的 Irene Tsu
本身是華裔美國演員,她與「情人」William Holden 之間
如幻似真的愛情,黑白回憶隨火屑魂歸燈火闌珊處。而杜
可風飾演的「齋滷味」,跟泰國情人「芥蘭」到她老家,
離開香港這個暫借間。多元族裔以外,正如文化人陳冠中
所言,香港本土文化是雜種本地化的產物,豹哥背後的米
奇老鼠紋身,美式快餐和傳統中式婚禮,樽裝維他奶配上
三級片租店,紀錄光影聲色般的城市生活萬花筒。電影多
以特寫鏡頭捕捉人物間的情感交流,除卻這種細膩刻畫,
電影鏡頭滿是城市空間的再現。不論是李翹與小軍相遇的
麥當奴,還是街市、唐樓、麻雀館和骨場的市井地方,抑
或是時代廣場等標誌,在電影中重組「香港」這個符號。
回到電影的一個母題,鄧麗君這位「一代華人歌后」成為
離合或重聚的記號。在大笪地賣鄧麗君卡式帶,李翹向小
軍坦白自己是廣州人;街上遇上鄧麗君,背向李翹的小軍,
她或他會否永遠分離?甜蜜蜜一曲,本是印尼的民謠,編
上中文歌詞,成為亞洲經典。在香港街頭,李翹騎在小軍
的單車上哼著〈甜蜜蜜〉,一切都未曾開始。在紐約街頭,
櫥窗裡傳來鄧麗君逝世的消息,櫥窗外兩人對望,然後〈甜
蜜蜜〉的幕外聲緩緩奏出——在哪裡,在哪裡見過你,你
的笑容這樣熟悉,我一時想不起,啊,在夢裡。
幾乎是甜蜜的時代
Something Resembling Sweet Times