Page 14-15 - Filmfest-online

Basic HTML Version

Documenting Times
2015 •
中國
China • 89
分鐘
min
普通話,中英文字幕
In Putonghua with Chinese and English subtitles
導演
Director •
周浩
Zhou Hao
大同
The Chinese Mayor
大同,是中國儒家思想的核心理想,落在千禧時代的中國大同市,卻是
另一景象,城市的名字與市長耿彥的作為成了最深刻的諷刺。導演周浩
大抵懂得孫行者七十二變,有能耐貼身拍攝中國官員的日常。這位勤力
的市長天天簽公文,查看自己大興土木的文化建設,為著實現心中的文
化大同夢,把大同市打造成美麗古城。但鏡頭底下,千瘡百孔,數以千
計市民的家被逼拆遷,數億工程用料盡是「豆腐渣」,你以為耿彥的威
風只來自官印?孤掌總是難鳴,電影裡那些趨炎附勢的市民才是官威所
在,天天附和,刻刻建議,今天要陳情,明天要賠償,只要明碼實價,
文化夢大可繼續。毛澤東說身上沒有蝨子的人無法瞭解中國,毛話兒在
後毛時代竟同樣適用,中國的內患像蝨子,真正的大同世界,又在何方?
Datong or “great unity”, once at the core of traditional Confucian ethics, becomes
a stark irony if we look at today’s Datong city in China. Director Zhou Hao has
probably mastered all the chops of the resourceful Monkey King in Journey to
the West, which equipped him with what it takes to follow on the heels of a
mainland official. Mayor Geng works tirelessly in realizing his dream to restore
Datong into its former glory as a cultural metropolis. Problems soon begin to
surface – thousands of households are forced to relocate; millions of dollars-
worth construction materials turn out to be scrap; and the Mayor finds himself
surrounded by citizens scrambling to make money out of the initiative. Chairman
Mao said those unbitten by fleas can’t possibly understand China. The remark
proves to echo nonetheless after all these years, as social ills in this country are no
different from fleas. Which makes the World of Datong all the more elusive.
˚ಂ
Date
¦
16 / 3 / 2017
ࣛග
Time ¦
7:00pm
ήᓃ
Venue ¦
崇基學院利黃瑤璧樓
2
號演講廳
Esther Lee Building LT2,
Chung Chi College
14