| PEOPLE  | 
| 
	 Dr. WONG, Ho-put, Jonathan 
									
									CLC Best Teacher Award 2013-14 
									Head, Putonghua Programme Division, Continuing Education Section |  | 
	
	
	What challenges did you encounter after moving 
	in HK from mainland China since childhood? 
	I was born in Qingdao and my ancestral home is 
	Fujian. My whole family moved to Hong Kong and I studied from secondary one 
	in Hong Kong. I was being called “Ah Chaan” 1. I experienced 
	struggle and change in my identity and language. For example, upon arrival 
	in HK, I had wished not to be able to speak Minnan dialect. Until the time 
	when I studied Japanese as minor in the university, I had discovered that 
	Minnan dialect has most of the pronunciation in Japanese. I was delighted 
	that I got the edge. That was a meaningful adventure in my recollection.  
	 
	Being a graduate of Business Administration, 
	why have you become a teacher?  
	It was my aspiration since childhood to become 
	a teacher like my father. Yet, my parents had gone through the Cultural 
	Revolution and the tragic outcome of some teachers had brought them 
	lingering fear. So, my mother changed my enrolment preference, from Chinese 
	language, fine arts and biology into marketing, accountancy and general 
	business management respectively. After my graduation, however, I entered 
	into the teaching profession by chance and completed my fond dream since 
	childhood.  
	 
	You were an exchange student for 1 year. Any 
	impressive story? 
	At the end of my year 3 study, I went to Tokyo 
	and studied as an exchange student in Asia University. I worked as a waiter 
	in some Japanese pubs (Izakaya) and went to Hokkaido for homestay in summer. 
	After I returned to Tokyo, the host of the homestay (a Japanese mother) sent 
	me an air-ticket inviting me to spend the New Year vacation in her house for 
	one month. Apart from practicing Japanese, I could taste fully a frosty 
	winter at -30℃ (I had no childhood 
	recollection of the winter in Qingdao anymore). After getting married, I 
	revisited that mama and she also came to HK to see me. It is interesting to 
	see that, the mama started to learn English after our acquaintance and she 
	is now able to do basic social conversation. During the CLC’s 50th 
	anniversary, Prof. Ambrose KING, the former president of CUHK, has given CLC 
	an inscription – “On the Path of Language and Culture”. That theme struck a 
	deep chord in me and was exactly the description of my personal experience. 
	 
	
	What inspired you 
	in your Ed.D study? 
	
	My doctoral dissertation 
	was 
	about 
	formulaic 
	sequences (FS) in students’ oral tests. 
	Research findings 
	
	could be used in 
	teaching and 
	eventually 
	
	combined learning 
	and work 
	
	together. My master thesis 
	was 
	about 
	vocabulary
	
	
	acquisition and memory. The 
	research
	
	
	focused on 
	
	how 
	graphic impact on the 
	
	memorization 
	of 
	vocabulary and this research direction was 
	also inspired by my 
	actual 
	
	teaching. 
	I 
	regarded combining 
	research interest and work a healthy 
	interaction.
	
	 
	 
	What is the satisfaction in working on 
	academic administration?  
	My first time taking administration 
	responsibility was in 1999. Throughout the decades as a division head, I am 
	delighted to walk together with some new teachers who had zero experience 
	and see them shine. Tried my best to solve problems for students in need is 
	another source of my satisfaction.  
	 
	Being a 3-time winner of the CLC Best Teacher 
	Award 2, what do you think about the special quality needed for a 
	good teacher? 
	First, I would like to thank the director of 
	the Centre who has given me the opportunities, and to my fellow colleagues 
	who are supportive. Receiving the award does not implied that I am qualified 
	to give “good teacher” a definition. I just want to share my personal 
	thoughts (mainly from the angle of administration and my understanding of 
	the students): firstly, team spirit and good character. They are 
	indispensable to relate harmoniously with most of the students, colleagues, 
	superiors and subordinates. Secondly, is to love the job. The other 
	requirement will be the understanding of the need of the students and to 
	adapt the teaching based on their level. Regarding the interaction with 
	students, I am still learning how to arouse students’ motivation; to kindle 
	their interest in learning; to strictly spur them to work hard without 
	hurting their faces and self-esteem.  
	 
	Someone said that one can self-learn a 
	language and single-private class is even better. What is your viewpoint? 
	To self-learn a language, apart from 
	motivation and self-discipline, you have to consider whether you have the 
	other favorable factors. For example, whether you are living in a Chinese 
	family and having a spouse who is a Chinese, and the sole language used at 
	home is Chinese and not the other foreign languages. If that is the case, 
	self-learning of daily oral conversation is certainly easier. However, even 
	if you own the conditions above, but you want to advance your reading and 
	writing skill to a level of good comprehension of TV news and newspaper, or 
	to discuss professional content, I am afraid that only professionally 
	trained teachers can teach you. I met students who self-learned elementary 
	level and came to our school. They mentioned that they faced a bottle-neck 
	in self-learning and could not advance anymore. They wanted to follow a 
	curriculum and to learn progressively. 
	 
	Single-private class may not exactly reap good 
	learning outcomes. It is because in the actual operation, the teacher will 
	usually accommodate the student (usually deceleration instead of 
	acceleration). The pace of a school curriculum is basically fixed and to 
	learn systematically will give one healthy pressure which is favorable to 
	learning. 
	 
	
	What is your most unforgettable profession-related social service? 
	
	I have been a voluntary 
	instructor 
	in 
	the 
	
	Hong Kong Mandarin Society for 
	more than
	
	
	twenty years and now I am the 
	president of the society. 
	Back in forty some years, the 
	founding member 
	of this 
	society was a group of Hong Kong local students who 
	wanted to 
	sustain their 
	Mandarin learning after the end of their programmes.
	
	A few ones persisted 
	
	to support the young members 
	even until 
	today! Many senior members 
	dedicated 
	
	not only their money, but also their 
	energy and time 
	in helping new members. This 
	is very touching 
	indeed.
	
	Apart from serving as an 
	
	examiner 
	for 
	Hong Kong Examinations and Assessment Authority, I had also been the 
	consultant of the Putonghua programme 
	
	in Radio Television Hong Kong (mainly 
	to edit scripts and 
	monitor the on-site video recording). I appeared as a programme 
	
	host as well.
	
	Monitoring 
	the 
	recording process 
	was unforgettable 
	and tough. It 
	was 
	because 
	the programme
	
	recording was 
	
	often 
	done 
	
	in midnight 
	and 
	
	overnight. I could deeply feel the 
	
	hardship and 
	stress an 
	actor had. 
	 
	 
	How 
	
	did you spend 
	
	your spare time? 
	
	I haven’t got 
	much spare time 
	as my work is
	
	busy. 
	During 
	
	weekend, I would 
	treasure my 
	time 
	with my family and 
	to 
	go to church. The 
	2-hour 
	commuting between home and school 
	
	is what I treated 
	as spare time. I would correct 
	test 
	papers, read books and newspapers, and daydreaming too. 
	Occasionally during 
	lunchtime, 
	I played 
	shuttlecock with my students and 
	to train their oral skill. 
	I am also very interested in 
	the area of
	
	
	mind-map and 
	attended 
	relevant courses. I have been 
	regularly 
	
	thinking 
	on 
	how to apply it 
	i
	
	
	
	Special 
	thanks to Ms. Dolly WEI, Teaching Assistant and Miss. HO Cheuk Yan, student 
	from the School of Communication and Journalism in assisting the interview 
	production.
	
	
	
	
	-------------------------------
1     
	“Ah Chaan” is 
	originated from a well-known Hong Kong TV drama in the late 70s. It was the 
	name of a new immigrant from mainland China featured in the drama. The name 
	had been eventually used as a contemptuous term or ethnic slur for some 
	years against the new immigrants from mainland China.
2
	  
	Dr. Wong was the recipient of CLC Best Teacher Award in academic 
	year 2001-02, 2007-08 and 2013-14 respectively. According to the regulations 
	of the Centre, a teacher can at most receive the award for 3 times.
	
	 
 
				
				About Us 
				| Contact Us 
				| Privacy 
				| 
				Disclaimer
				Copyright © 2016. 
				All Rights Reserved. The Chinese University of Hong Kong.