Publications:
Journal: Studies in Translation History

Studies in Translation History (Fanyishi yanjiu) is an annual journal edited by the RCT, published and distributed by Fudan University Press (FUP). The journal is devoted to publishing highly quality academic papers on Chinese Translation History and translated works on non-Chinese Translation History.


Call for Papers

The journal welcomes local and overseas contributions. All manuscripts are blind-reviewed. Please refer to the guidelines when submitting your papers.


How to Order

For details, please contact the RCT at (852) 3943 7407/ (852) 3943 7399, or email to rct@cuhk.edu.hk.




Studies in Translation History (2018)

Table of contents
Order
Studies in Translation History (2017)

Table of contents
Order
Studies in Translation History (2016)

Table of contents
Order
Studies in Translation History (2015)

Table of contents
Order
Studies in Translation History (2014)

Table of contents
Order
Studies in Translation History (2013)

Table of contents
Order
Studies in Translation History (2012)

Table of contents
Order
Studies in Translation History (2011)

Table of contents
Order
We are pleased to announce the publication of the inaugural issue of the Studies in Translation History (Fanyishi yanjiu), an annual journal of the Research Centre of Translation (RCT) of the Institute of Chinese Studies, The Chinese University of Hong Kong, edited by Professor Lawrence Wang-chi WONG, director of the RCT, and published and distributed by the Fudan University Press. Aspiring to promote high quality research in the field of Chinese translation history, Studies in Translation History is currently the only journal dedicated solely to publish papers on Chinese translation history.

On 15 June, 2011 the RCT, the Department of Chinese Language and Literature of Fudan University and the Fudan University Press jointly held a seminar at Fudan University, Shanghai, to mark the launch of the new journal. Speaking at the seminar were Professor CHEN Sihe, Chairperson of the Department of Chinese Language and Literature of Fudan University; Professor ZOU Zhenhuan, History Department of Fudan University; Professor XIE Tianzhen, Graduate Institute of Interpreting and Translation, SISU; Professor SONG Binghui, Institute of Literature Studies, SISU and Professor Lawrence Wang-chi WONG, Research Centre for Translation, CUHK. These renowned scholars gave many inspiring views at the seminar, explaining the issues and challenges in translation history research while proposing future research directions.


Launch of the new journal, Fudan University, 15 June 2011.

Prof. Lawrence Wang-chi Wong (left) and Prof. Chen Sihe (right).
   

Prof. Zou Zhenhuan

Prof. Xie Tianzhen

   







 
 
Privacy Policy | Disclaimer | Copyright © 2017 All rights reserved.
Research Centre for Translation, The Chinese University of Hong Kong.
 
 
The Chinese University of Hong Kong Institute of Chinese Studies