Publications: Renditions

Nos. 92–91      
Nos. 90–81 Nos. 80–71 Nos. 70–61 Nos. 60–51
Nos. 50–41 Nos. 40–31 Nos. 30–21 Nos. 20–11
Nos. 10–1      
Renditions: Out-of-print editions online

Nos. 29 & 30



(Spring & Autumn 1988)
Hong Kong

An anthology of Hong Kong writing, the only one of its kind in English, spanning the history of Hong Kong letters from their origins to the present day.

The breadth and depth of the Hong Kong works collected... show that the barren rock has become a gem, and... has achieved a distinct voice of its own.'

-The San Francisco Review of Books

Download

Nos. 27 & 28




(Spring & Autumn 1987)
Contemporary Women Writers


A collection of fiction and poetry from mainland China, Hong Kong and Taiwan, including the works of Eileen Chang, Lin Haiyin (Memories of Old Beijing), Liu Sola and Wang Anyi.

Table of contents
Order

No. 26




(Autumn 1986)
Special section on Lu Xun 1881-1936


Featuring works from Lu Xun's early and late periods. Paintings by Qiu Sha inspired by Lu Xun's sayings are included.

Table of contents
Order

No. 25

(Spring 1986)

Liu Xinwu's 'Ruyi', the tale of a school janitor's love for a former Manchu princess told against the background of the history of modern China; articles by sinologists David Hawkes, W.J.F. Jenner and others; contemporary dramas by Wang Peigong and Tao Jun.

Table of contents
Order


No. 24

(Autumn 1985)

A substantial section on Jin Ping Mei featuring selected chapters translated by David T. Roy and scholarly studies by Zhang Zhupo, Philip Sun and Andre Levy. Other highlights include modern fiction by Bei Dao and the classical play The Golden Coins.

Table of contents
Order



No. 23

(Spring 1985)

Bo Yang's essay 'The Ugly Chinaman'; 'Black Walls' by Liu Xinuw; classical poetry by Li Bo and Li Yu; and contemporary poetry by Bei Dao, Jiang He and Yang Lian. Lithographic illustrations with commentaries from the 19th-century pictorial Dianshizhai huabao.

Table of contents
Order


Nos. 21 & 22

(Spring & Autumn 1984)
Poetry and Poetics


Featuring a pantheon of classical poets and their modern translators, as well as modern poetry by Mu Dan and Cheng Ch'ou-yu, and discussions of poetics by Qian Zhongshu, Wen Yiduo, Huang Kuo-pin and others.

Table of contents
Order


   


 
 
 
Privacy Policy | Disclaimer | Copyright © 2020 All rights reserved.
Research Centre for Translation, The Chinese University of Hong Kong.
 
 
The Chinese University of Hong Kong Institute of Chinese Studies